■大推奨■第15節:チェルシー 2 – 1 アストン・ヴィラ【ヴィラの正三角形パス】

スポンサーリンク

2点目、3点目が痺れる!

ハイライトで見ても痺れたマーラー試合!
これは推奨しておきます。

特にこの試合2点目(同点弾)のヴィラ、右サイドで
グリちゃんから(たぶんノールック)縦パスを起点とする
美しい正三角形のパス回し、そして最後は乗ってるトレゼゲ。

ヘッドが当たりそこないで足に当たり、
それがコロコロとゴールインするという、
GKも唖然呆然の一点(笑)。

それにしてもグリーリシュのキック(やパス)は
予測しにくいだろうなぁ。

持ち方が独特。

 

マウントの強烈弾!

チェルシーの勝ち越し弾はウィリアンのボディフェイント
➡DF2枚の間を通す絶妙なループパス、
が見事すぎる。

これを、エイブラハム(=前半に先制ヘッド)が
胸トラでマウントに落とし、マウントが強烈弾を叩き込む。

まさにゲームか漫画の世界のワンシーン。
マウント君は久々にスポットライト。

あれ? 最後にヴィラにも惜しいシーンがあって
GKのファインセーブなのだが、それがカットされとるで(苦笑)。

いちおう、長いほうのヴィラ公式もリンクしときます。
試合を通じてヴィラのGKヒートンが大活躍。
そして特に後半はウィリアンが鬼神の崩し。

 

英語実況分析:Scrappy「ガラクタのような」

トレゼゲの得点の時:

it was a scrappy goal, but it doesn’t matter.

などと言っています。

直訳だと「ガラクタ的な」なのですが、
「ちぐはぐな、面白系ゴール」って感じの意味合いでしょうか。

ズバリで訳すのは難しいなぁ。
ま、単語scrappy、憶えておきますか。

scrappy とは 意味・読み方・表現 | Weblio英和辞書

コメント

タイトルとURLをコピーしました