第16節:ワトフォード 0 – 0 クリスタル・パレス【塩ドロー】

スポンサーリンク

首輪してるのにVARなし(怒!)

塩試合のドローゲームです。
マニアだけ、ハイライトを見ればいいのかもw

とはいえ、後半に左サイドからのセンタリングに対して、
ワトフォードのディーニーが首輪(腕が完全に巻き付いとる!)
を嚙まされてヘディング妨害されたのは
明らかにVARでPKとなるべきだった。

 

最終勧告:今すぐVAR止めなさい!!

 

あとは、やっぱりデウロフェウは頑張ってるね。
いい選手です。

 

Fizz「素早く動きながら打つ」

冒頭も冒頭、0:06あたり。

Pereira loitering as well, 
as Townsend fizzes it across and missed by Kabasele…

loitering はぶらぶら歩き、つまり近くにサポートしてきた
という意味でしょうね。

他方、fizz って、動詞だと「発泡する、シューっと泡を立てる」
くらいの意味しかないじゃん…と思っていたのですが。

…ありました。Wiktionary 英語版。

動詞3.
(intransitive) To shoot or project something moving at great velocity

英語「fizz」の意味・使い方・読み方 | Weblio英和辞書
1000万語収録!Weblio辞書 - fizz とは【意味】シューッという... 【例文】a gin fizz... 「fizz」の意味・例文・用例ならWeblio英和・和英辞書

「速い速度で動きながら(何かを)打つ」といった意味。

 

お疲れ様でした!

コメント

タイトルとURLをコピーしました