Podcast: 第6節「えり抜きのもの」Pick of the bunch

スポンサーリンク

おはようございます。
ここ最近、このPodcastにプレミアネタが少ないなぁ
と不審に思って調べ直したところ、ぬわんと!

 

Skills | Listen | Premier Skills English
Premier Skills English helps teachers and learners of English with free, football-based learning activities and materials to watch, listen to, read online and d...

 

このサイトの下位カテゴリは「/Podcast」「/This week」
分かれているのですが、名前のまま、前者のカテゴリしか見てこなかったのです。

 

ところが、実は後者の「This week」のフォルダもPodcastの内容で、
そこでの放送回では直近の試合振り返りをしていたのでした!!

 

順番的に、下記を抜かしてきたことになります
(※”Sep13, 2019: Basic Football English”以降、現在に向かう方向で進めている)。

 

Machweek6: Pick of the bunch

Machweek7: Outfoxed

Matchweek8: Cool, calm and collected

Women’s super legue: A winning streak

Matchweek9: The back post 

 

ということで、抜かしてしまった「Machweek6: Pick of the bunch」
から順に取り上げていきます。

 

premierskillsenglish.britishcouncil.org

「デブ神」誕生の試合

いまとなっては遠い昔のようですが、
シティが8-0ワトフォードに爆勝した節ですね。

6つのボキャブラリーが取り上げられています。

1) to run riot:手が付けられないほど暴れまわる

2) to bounce back:回復する、立ち直る

3) the pick of the bunch
pickには名詞で「えり抜かれたもの」の意味があり、
よって「とりわけ素晴らしいもの」の意になる。

4) to be ruled out:除外される。(ゴールがオフサイド等で)無効になる

5) a tight offside decision:ギリギリのオフサイド判定

6) a mountain to climb:高い山=難題 

3) のthe pick of the bunch が最も難しいですかね。

 

Screamer「強烈なシュート!」

そして他にも興味深いフレーズが出てきてます!

7) individual goal:独力で決めたゴール、という意味でしょうね。

8) who else but~
日本語で言うと「誰あろう、~」みたいな感じですかね。
「…and then with five minutes left who else but
Pierre-Emerick Aubameyang got the winner
with a brilliant free-kick.」
と言っている箇所です。

◇◇◇

9) mixed start
mixed blessing という表現ありますが、似てますね。
勝ちも負けも引き分けも混ざり合ったようなシーズン序盤、
という意味でしょう。
「Both teams have had a mixed start to the season.

10) screamer
キーキー言うもの=強烈なシュート
「A long-range screamer into the top corner.」

 

ベストゴールはクレスウェル!

さて、最後にこの節の3本のFKからベストゴールを、ということなのですが、
明らかにクレスウェル(ウェストハム)しかないですよね。

下記リンクのYT動画、最後のところに入ってます。
あの距離、あの速度と弾道。
ゴラッソ!

 

第6節:ウェストハム 2-0 マンチェスター・ユナイテッド【ファビアンスキの金星】
後半39分、ウェストハムのFKにクレスウェル。先と似たような位置から2回目のFKで、これを左足のカーブ弾で右上隅へ。GKデ・ヘアも見送るだけのスーパーなFKでした。

 

 ではHave a premium day!!

コメント

タイトルとURLをコピーしました