第30節 アーセナル 0-3 リヴァプール【バナナ復活!】

スポンサーリンク

A・アーノルドの得意技が炸裂

ニュースにもなってましたが
A・アーノルドが復活の狼煙(のろし)。

先制点のバナナ・センタリングは
球速といい、落としどころといい
マンガの1シーンみたいだ。

3点目でもいい飛び出しから
ボールを奪取してますね。

交代出場のジョッタがも2得点。

英語実況分析:Fade off

冒頭のフィルミーノのシュート、
アウトに掛かって外れていく。

Firmino’s shot just didn’t come round,
fading off his foot.

foot のところはboot かもしれない
とは思いましたが、確かにfoot と
言っているみたい。

fade offは日本語にも入っている通り、
「次第に消えていく、居なくなる」
なので、ここは意味が取れないなぁ!

現在分詞でshot に掛かっていると
みるのが文法的に通常でしょうから、
「彼の足から離れていったが
(逸れて消えていき)」、曲がらなかった…
という感じですかね。

タイトルとURLをコピーしました