驚くほど長い名前!
先制点は明らかなごっつあん。
決めたヴィニシウスは、昨秋に
鳴り物入りで加入したレンタル組。
本名は「カルロス・ヴィニシウス・
ダ・ポーズ・アウヴェス・モライス」…。

俺ちゃん
さすがに長すぎだろ!

カルロス・ヴィニシウス・ダ・ポーズ・アウヴェス・モライス - Wikipedia
そして2点目は、またしても
DFキャッシュの失態でPK。
う~む。昨年度の「ギリギリ残留」
からしたら中位でも良いのかも
しれませんが、CL/EL圏内を
目指すならこういった選手は
お引き取り願った方が…?
英語実況分析:Exploit Error
先制点のシーンはヴィラのミス:
Spurs exploit the error!
凄く速いですが上記のように
言っているはずです。
◇◇◇
そしてエル・ガジの惜しいシュート:
El Ghazi… thumps it into the side netting.
これは何回か出てきました。
「殴る、ボコる」意味の動詞。
◇◇◇
そして2点目が入ると:
Spurs have two up.
これもプレミア特有の
表現って感じですね。
お疲れ様でした!