第13節 レスター 0-2 エヴァートン【軍曹復活弾】

スポンサーリンク

シュマイケルわずかに届かず

こわもてのイメージから、
勝手に「軍曹!」と呼ばせて
いただいちゃってます。

そのリシャルリソンさんの
先制ゴラッソが強烈!

味方も敵もあのような配置のなか、
強引にカットイン。
ふつうなら中央のドゥクレあたりに
預けそうなものを…。

かまわずに右足強振!

ピッチが濡れていたんじゃないでしょうか。
バウンドが絶妙な伸びを示して、
左手を伸ばしたシュマイケルも
わずかに及ばず。

英語実況分析:Get the Better of

先制点のところ:

Richarlison gets the better of Schmeichel.

TOEIC の教材なんかでも
よく出てくると思いますが、
成語で「~に勝る」という
意味。

2点目のホルゲート、ごっつあん:

And what a vital one it could be!

生命の、生死にかかわる、
➡非常に重要な、という意味です。
one はここではゴールのこと。

 

ハメス・ロドリゲスは前節に続き欠場。
ふくらはぎを怪我しているようです。
それでもトフィーズは大事な2連戦で2勝。

首位戦線に殴り込みをかけられるか?

タイトルとURLをコピーしました