2点目ギュンドアン、4点目スターリングもゴラッソ!
2点目のギュンドアン、
4点目のスターリング(FK)は、
シチュエーションは異なりますが
同じような位置からの酷似弾道。
これらもソロ・ゴラッソとして
褒め称えたいですが、しかし
最大の驚愕は先制点のところ。
デブ神による
アウトフロント・センタリング!

俺ちゃん
あの距離・軌道でのコントロールは
難しいはずだぞ?
いとも簡単にやってのけるは
さすがに神の業か。
英語実況分析:Sail Past
この動画では1か所だけですかね。
ギュンドアン(チーム2点目):
[Gundogan] … sails pastGuaita
into the top right hand corner.
sailsと確かに言っているように
聞こえます。
「試験に通る、激しく攻撃する」
といった意味もあるんですね~!
sailの意味・使い方・読み方 | Weblio英和辞書
1000万語収録!Weblio辞書 - sail とは【意味】(船の)帆,帆船... 【例文】with all sails set... 「sail」の意味・例文・用例ならWeblio英和・和英辞書
past が付いて「ガイタを抜いた!」
という意味が強調されていますね。
「ガイタがイタ!」はシティには
通じませんでした。
ザハも怪我なのかベンチにもおらず、
残念なパレスさん。
うかうかしていると残留圏が…。