第15節 ウルヴス 1-1 トテナム【起死回生すらしヘッド】

スポンサーリンク

開幕戦以来のサイス弾

上のサムネイル、サイスの表情が
すべてを物語ってますねー。

後半41分にCKから、
すらしヘッドで同点弾。

昨年のように(現実的には)
EL圏を目指して戦うとしたら、
トテナム相手のこの勝点1は大きい。

最後も、美少年ファビオ・シルバの
頭が惜しいね~。

俺ちゃん
俺ちゃん

ぽっかり左に空いたゴールライン上
に置かないと(俺ちゃんには出来んよ)。

スタッツ見ると彼がワントップ
に入ってる。
調べたら、12節のヴィラ戦でも
ワントップでした。
ヒメネス不在のなか、新しい
フォーメーション&役割でしょうか。

逆にスパーズは首位リバポとの差を
詰められず、勝点26の5位。

英語実況分析:Catch Cold

先制点のところ:

And it may well have
caught Rui Patricio cold,
who didn’t see it till late.

DFが…よく見たら、同点弾のサイスが、
ブラインドになっちゃってますね。

catch coldは受験英熟語でもおなじみ、
「風邪をひく」ですが、ここでは
cold の本来の意味に注目して、
「ショックで気を失った、
気づかない」といった意味合いでしょう。

cold とは 意味・読み方・表現 | Weblio英和辞書
1000万語収録!Weblio辞書 - cold とは【意味】寒い,冷たい... 【例文】a cold day... 「cold」の意味・例文・用例ならWeblio英和・和英辞書

cold にも、いろいろな
意味があるんですね!

タイトルとURLをコピーしました