第6節 エヴァートン 2-0 ノリッジ【Spare Manドゥクレ】

スポンサーリンク

PKとカウンターで順当勝ち

ドゥクレの得点のところ、
実況氏が「Doucouré was the spare man!」
と言っていますね。

「補欠選手」という意味が先に立つのですが、
この試合でドゥクレは先発なので不適当。

得点シーンの流れを鑑みるに、
「(他にも決められそうな選手はいたけど)
意外な選手・ドゥクレが出てきて、
彼がパスを受けて決めた~!」
という意味でしょう。

かなり意訳してますが。

タイトルとURLをコピーしました